comoun completo desconocido, como una piedra que rueda? Si, fuiste a las mejores escuelas, Doña Solitaria pero sabes que lo único que hiciste en ellas fueLikea rolling stone. Once upon a time you dressed so fine You threw the bums a dime in your prime, didn’t you? People’d call, say, «Beware doll, you’re bound to fall» You thought they were all kiddin’ you You used to Likea rolling stone. You've gone to the finest schools, alright Miss Lonely. But you know you only used to get juiced in it. Nobody's ever taught you how to live out on the street. And now you're gonna have to get used to it. You say you never compromise. With the mystery trend, but now you realize. Nome importa nadie más. ′Cause I've been on these streets way too long, too long, too long. ′Cause I've been on these streets way too long, too long, too long. Baby I′ve been on this too long. Baby I′ve been on this too long. It's getting faded too long. Se está desvaneciendo demasiado. Got me on this rolling stone, so I take another Excelentecanción del grupo inglés The Rolling Stones con la característica voz de Mick Jagger. Canción de 1973 del álbum Goats Head Soup.
Eneste episodio te explicamos el significado de la letra de Like Stone, de Audioslave, una canción con un trasfondo que sorprende.Como novedad, y mal necesario, unas de las voces del podcast canta la letra traducida (pedimos disculpas desde ya).Puedes encontrarme en Instagram como @cesintranslation.Si tienes alguna petición
0lOR1o.